ポルトガル語 アウトライン化
アウトライン化について
文書をアウトライン化することにより、フォントによる文字化けを防ぎます。
PCにフォントがない状態で翻訳された文書をレイアウトやDTPする際に、必要となります。
ポルトガル語の言語特徴
ポルトガル語の文法や発音について、基本的な事項を説明いたします。
1.アルファベットの最初の文字「A」を「エイ」と読む。
フランスやドイツ、イタリアなどほとんどの言語では、「A」を「ア」もしくは「アー」と読む。
また「E」や「I」についても同様のことが言える。
2.アルファベットに特殊な符号を付けた文字を使わない。
3.固有名詞の形容詞形、月や曜日の最初の文字を大文字で書く。
・固有名詞の形容詞形
Japaneseは「日本語、日本人」という意味の名詞ですが、Japanese languageと
すると形容詞として用いられるが、文頭でなくても大文字で書き始める。
4.二人称代名詞は「you」だけなど、ポルトガル語独自のルールがあります。
お客様の声
アウトライン化 過去実績
- 日本語→4言語 行田市ゴミパンフ DTP (有限会社イーヴライン, 2020/05)
- 日本語→5言語 行田市ゴミパンフ翻訳, DTPその他 (有限会社イーヴライン, 2019/08)
- 日本語→5言語 火災保険手続きガイド+DTPその他 (開成堂印刷株式会社, 2018/11)
- 日本語→ポルトガル語 P&S遊び方翻訳+DTP (株式会社プロテラス, 2017/11)
- ポルトガル語での求人チラシ 文字入力+DTP (株式会社フロッグハンズ, 2017/08)
- 日本語→5言語 ポスター翻訳 +専門翻訳+DTP (株式会社トレジャーワークス, 2017/07)
- 日本語→2言語 医療関係パンフレット+DTPその他 (ギネマム株式会社, 2017/04)
- 日本語→2言語 チラシ翻訳+アウトライン+DTP (株式会社毎日, 2017/01)
- 日本語→6言語 大東建託入居しおり翻訳+ネイティブチェック (DNAMedia株式会社, 2016/02)
個人情報の管理
個人情報は、以下のいずれかに該当する場合を除いて、いかなる第三者にも開示・提供いたしません。
(1) お客さまの同意がある場合。
(2) お客さま個人を識別することができない状態で開示する場合。
(3) 業務を円滑に進める等の理由で外部業者に取り扱いを委託する場合。
(この場合には、十分な保護水準を備えている委託先を選定し、契約による義務づけ等の方法により、 適切な管理を実施します)
(4) お問合せ内容が、弊社関係会社から回答させていただくことが適切と判断される場合。
(5) 有料サービスのご利用や商品のご注文等で決済が必要な場合。
(この場合には、金融機関等との間で個人情報を交換することがあります)
(6) 法令等により開示を要求された場合。
営業日:月曜日〜金曜日(土日祝休業)営業時間:AM9:00〜PM7:00※お気軽にご連絡ください!